. . .

Mostrando postagens com marcador Os danos da reforma. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Os danos da reforma. Mostrar todas as postagens

domingo, 24 de janeiro de 2010

Os danos irreparáveis da reforma

   

O povo brasileiro, de fato, possui um parentesco enorme com os bovinos. Não pelo que esses animais são em sua nobreza, utilidade e tranquilidade, mas por aquilo que se convencionou desse comportamento plácido: a inoperância e a obediência bestializada e amorfa.

Isso fica absolutamente claro no caso da reforma ortográfica imposta, no ano passado, pelos burocratas ineptos de plantão. A justificativa de unificar a língua portuguesa não procede até porque países cujos povos são menos aparentados às vacas simplesmente a ignoraram, caso da pátria-mãe Portugal, por exemplo, que simplesmente não a considerou e não se fala mais nisso. Já por aqui... Bem, mais uma vez aceitamos bovinamente o inconcebível.

As pessoas frequentemente querem ser complicadas onde deveriam simplificar e se metem a serem simples e pragmáticas onde a questão é profundamente danosa. E não falo aqui do trema, já praticamente em desuso e, essa sim, uma mudança legítima causada pelo uso de uma língua viva. Nem do charme - agora decaído - de algumas belas junções de palavras com o hífen. Esses são casos que empobrecem a língua, mas possuem alcance menor naquilo que realmente conta: a seara moral das palavras. Sim, as palavras também tem uma moral que faz com que elas signifiquem o que significam em sua plenitude. E, nesse contexto, nenhum grupo delas foi mais aviltado que a ideia e suas congêneres.

Não cabe aqui entrar na demanda de explicações gramaticais. Como já disse, é na moral que reside o desastre. Senão, vejamos, começando pela própria idéia, que nunca terá o mesmo brilhantismo sendo uma pobre ideia que deveria soar, respeitando-se a fonética, com um “e” fechado e inconcluso. Trata-se de um dano moral irreparável. Nesse mesmo sentido, uma plateia (ou, com o perdão da utilização de um outro acento para indicar seu novo som, platêia) nunca será tão vibrante e terá os mesmos aplausos soantes e consoantes de uma boa platéia. E a patuléia, então? Uma forma mais digna e elegante de classificar a plebe ignara passa de palavra quase rara, e por isso valiosa, para a total insignificância de sentido em seu novo som se considerada ao pé da letra. E assim os exemplos se multiplicam.

Entretanto, nenhuma palavra é mais significativa para demonstrar os danos irremediáveis na grandeza da língua que epopeia. Num país já tão pobre de cultura e significados maiúsculos, jamais teremos uma epopéia de fato: Grandiosa. Homérica. Comparar uma épica epopéia com uma “epopêia” é, guardadas as proporções, como comparar um jogo de várzea com a final de uma copa do mundo. Desastroso dano que só poderia advir de um governo analfabeto que não possui a capacidade de entender a extensão daquilo que propõe.

Ficamos, portanto, nós, brasileiros, na posição histórica e ingrata de colônia, agora pateticamente colocada na posição de rato que ruge dando um tiro no próprio pé. O Brasil é, pelo que se tem conhecimento, o único rincão que deu alguma atenção concreta a essa nefasta reforma.

Resta, na terra do samba, suor e cerveja, uma vantagem que retrata bem a natureza da parte positiva da coisa toda: as mulheres extremamente feias, no dito popular, passam a ser, talvez, as únicas (além dos analfabetos de plantão - administração federal inclusa) que tiram alguma vantagem dessa triste fuzarca. Afinal, uma mocreia é sempre menos impactante verbalmente e na sua feiura congênita que uma legítima mocréia.